您现在的位置:首页>小渝语录>文章详情

法语句子短句温柔古风(温柔以待句子唯美短句)

2023-07-17 13:50:50编辑:投稿 -人已围观

法语句子短句温柔古风(温柔以待句子唯美短句)
1.
Soufflez
doucement,
la
brise
d'automne
caresse
ma
peau.
【叹息,微风轻抚我的肌肤】

2.
Les
feuilles
dansent
sous
mes
pieds,
leur
tintement
mélancolique
est
comme
une
chanson
douce.
【在我的脚下舞蹈的树叶,那伤感的嗒嗒声宛如一首动听的歌曲】

3.
Dans
mes
rêves
les
plus
fous,
je
voyais
des
champs
brûlés
par
le
soleil
couchant
et
des
prairies
couvertes
de
fleurs
sauvages.
【在我最疯狂的梦里,我看到了被落日烧烤的田野和布满野花的草地】

4.
Le
temps
est
doux
et
indulgent,
comme
une
caresse
de
la
nature.
【时间是慈悲的,温柔的,宛如自然的拥抱】

5.
Au
loin,
je
vois
un
petit
village
endormi,

les
maisons
de
pierre
et
les
rues
étroites
se
fondent
dans
l'obscurité
de
la
nuit.
【在远处,我看到了一个熟睡的小村庄,石头房子和狭窄的街道在黑夜的阴影中融为一体】

6.
Les
étoiles
dans
le
ciel
clair
sont
comme
des
diamants
scintillants,
éblouissant
mes
yeux.
【天空中的繁星如同闪耀的钻石,令人眼花缭乱】

7.
Les
sommets
montagneux
couverts
de
neige
se
dessinent
de
plus
en
plus
clairement,
comme
s'ils
voulaient
toucher
le
ciel.
【被覆盖着白雪的山顶愈加清晰,宛如触碰天空的手指】

8.
Mon
coeur
bat
doucement,
comme
une
chanson
d'amour
chante
par
la
nature
elle-même.
【我心跳平缓,宛如一首自然唱的情歌】

9.
La
pluie
fine
tombe
sur
mon
visage,
comme
des
larmes
d'amour.
【小雨点滴在我的脸上,像是一滴滴爱情的泪水】

10.
Les
robes
flottantes,
les
chapeaux
chics
et
les
chaussures
en
cuir
polies
font
revivre
l'atmosphère
romantique
de
la
Renaissance.
【飘逸的裙摆,时髦的帽子和抛光的皮鞋,再现了文艺复兴时期的那份浪漫气息】

11.
Les
fleurs
à
la
fenêtre,
les
oiseaux
qui
chantent…
tout
est
beau
et
doux.
【窗前的花朵,唱歌的鸟儿. . . 一切都如此美好和温柔】

1
2.
Sous
le
ciel
bleu,
les
champs
verdoyants
s'étendent
à
perte
de
vue,
comme
un
océan
de
nature.
【在蔚蓝的天空下,翠绿的田野一望无际,像是一片自然的海洋】

1
3.
La
nature
est
belle,
la
vie
est
belle
et
tout
le
monde
est
heureux.
【大自然美丽,生活美好,每个人都幸福】

1
4.
Le
silence
de
la
nuit
est
brisé
par
le
chant
des
grillons,
qui
résonne
comme
une
douce
mélodie
dans
les
airs.
【夜晚的寂静被蟋蟀的歌声打破,响起时像是一首柔美的旋律】

1
5.
Le
soleil
se
lève
et
dessine
une
ombre
douce
sur
l'horizon,
en
silence.
【黎明的阳光徐徐升起,从天边荡漾出一道柔美的影子】

1
6.
Les
montagnes
s'élèvent
majestueusement
dans
l'horizon
lointain,
comme
un
géant
endormi.
【山峰矗立在远方地平线上,宛如沉睡中的巨人】

1
7.
Le
vent
souffle
doucement,
caressant
les
feuilles
des
arbres.
【微风拂过,轻抚树叶】

1
8.
Les
maisons
en
pierre
sont
baignées
par
les
rayons
du
soleil,
émergeant
lentement
de
l'obscurité
de
la
nuit.
【石头房子沐浴在阳光中,从黑暗中慢慢浮现】

1
9.
Les
champs
de
lavande
sont
aussi
bleus
que
le
ciel,
rien
ne
peut
être
plus
beau.
【薰衣草田像天空一样的蓝,没有什么会比这更美了】

20.
La
nature
est
la
plus
belle
créatrice,
elle
nous
offre
un
monde
magnifique
et
paisible
à
admirer.
【大自然是最美的创造者,她为我们提供了一个美丽而宁静的世界来欣赏】

Tags: 短句 句子 温柔 法语 古风